اطلاعیه

Collapse
No announcement yet.

ترجمه متن

Collapse
X
 
  • فیلتر
  • زمان
  • Show
Clear All
new posts

    ترجمه متن

    با سلام
    اینو میشه معنی کنین این مربوط به ساخت یک پیچک کاشف یا همون سیم پیچ است من منتظرم اونو که رنگی کردم تو هیچ دیکشنری نبود ولی هر کی بلده معنی کنه ممنون

    It is not necessary to neatly layer the winding, as it will
    finally be hunched into a circular section. Secure the ends with
    P.V.C. insulating tape and then carefully slip short lengths of
    tape under the windings between the nails and fasten the ends
    together. Fit eight pieces of tape like this, then remove the
    winding from the board, either by bending or removing some of
    the pins. The result should be a neat coil that can now he bound
    with a spiral of tape to completely enclose it.

    The start and finish of the winding must leave the binding at
    the same point and should be sleeved together with a 1m length
    of p.v.c. sleeving. The end 30mm of the
    sleeving should be bound to the coil and
    the whole coil can then be given a
    further two layers of binding.
    برو شیر درنده باش ای دغل میانداز خود را چو روباه شل
    راهنمایی در مورد ساخت فلزی اب
لطفا صبر کنید...