اطلاعیه

Collapse
No announcement yet.

ترجمه این چی میشه ؟

Collapse
X
 
  • فیلتر
  • زمان
  • Show
Clear All
new posts

    ترجمه این چی میشه ؟

    Efficiency of Cells. In terms of the final energy output these options are only 40% to 60%
    efficient — the exception being electrolysis which can be up to 80% efficient. The argument of fuel cell
    advocates is that this cycle still represents an improvement for cars. The overall efficiency is something
    like 40% if running fuel rather than 20% if running an internal combustion engine.





    تو متن بالا advocates یعنی چی ؟ چه معنی میده ؟

    این جمله ترجمش چی میشه ؟
    The overall efficiency is something
    like 40% if running fuel rather than 20% if running an internal combustion engine

    #2
    پاسخ : ترجمه این چی میشه ؟

    سلام
    معنی اولین کلمه : تهیه کردن سلهای سوختی

    معنی دومین جمله: راندمان کلی عبارت از چهل درصد از سوخت کارکرده نسبت به بیست درصد سوخت و ساز داخلی موتور در حال کارکرد می باشد

    امیدوارم که قابل استفاده باشه

    دیدگاه


      #3
      پاسخ : ترجمه این چی میشه ؟

      سلام
      کلمه advocate به معنی طرفدار هست و جمعش میشه طرفداران
      استدلال طرفداران پیل سوختی این هست که ...
      و معنی جمله ای که نوشتید:
      اگر از پیل سوختی استفاده شود، بازدهی کلی چیزی حدود 40% است و این از بازدهی موتور احتراق داخلی یعنی 20%، بهتر است

      دیدگاه


        #4
        پاسخ : ترجمه این چی میشه ؟

        فکر کنم ترجه دومی بهتر باشه

        ممنون از هر دو دوست

        دیدگاه


          #5
          پاسخ : ترجمه این چی میشه ؟


          Two more units are under construction and four more are planned
          تو جمله اول more چی معنی میده ؟ یعنی2 واحد دیگر زیر ساخت هستند یا بیشتر از دو واحد ؟
          Geothermal power plants, however, use steam produced from reservoirs of hot water found a couple of
          miles or more below the Earth’s surface
          تو این جمله couple یعنی آب تو عمق دو( جفت) مایلی پیدا میشه ؟ یا معنی وصل شدن به عمق زمین هست ؟

          دیدگاه


            #6
            پاسخ : ترجمه این چی میشه ؟

            Two more units are under construction and four more are planned
            دو واحد دیگه در حال ساختن و ...

            Geothermal power plants, however, use steam produced from reservoirs of hot water found a couple of
            miles or more below the Earth’s surface
            نیروگاههای زمین گرمایی، از بخار تولید شده از مخازن آب داغ که در اعماق چند مایلی یا بیشتر از سطح زمین موجودند، استفاده میکنند

            دیدگاه

            لطفا صبر کنید...