اطلاعیه

Collapse
No announcement yet.

مکاتبات ATMEL درباره XMEGA

Collapse
X
 
  • فیلتر
  • زمان
  • Show
Clear All
new posts

    مکاتبات ATMEL درباره XMEGA

    اخیرا ارتباطی را با شرکت ATMEL برای گوشزد کردن برخی اشکالات موجود در Datasheet های XMEGA برقرار کرده ام که در این تاپیک نتیجه این مکاتبات را به اطلاع دوستان می رسانم.
    مورد اول درباره تابع تبدیل ADC این خانواده است که دارای ضریب TOP در معادله آن است و در جدیدترین نسخه متن AVR1300 برای مد علامت دار عدد 2048 و برای بدون علامت عدد 4096 بیان شده است. در حالیکه همین اعداد در اطلاعات XMEGA A به ترتیب 2047 و 4095 نوشته شده اند. هرچند مورد اول هم می تواند درست باشد، اما در این صورت حداکثر ورودی مجاز برای ADC با آنچه که در متن جدید نوشته شده، تعارض پیدا می کند که یک توضیح طولانی دارد. در پاسخ به وارد کردن این اشکال، پاسخ زیر از طرف ATMEL ارسال شد:

    Dear Customer,
    The datasheet is correct. TOP is 2047/4095. I will report this error. If you have noticed more errors, I will be happy to get them from you so I can report those as well.
    Thank you for letting us know


    البته مجددا به این پاسخ هم اشکالی گرفته شد و منتظر جواب هستم که بعد از روشن شدن نهایی مسئله، با تفصیل بیشتری به اطلاع دوستان خواهم رساند.
    اوژن: به معنای افکننده و شکست دهنده است
    دانایی، توانایی است-Knowledge is POWER
    برای حرفه ای شدن در الکترونیک باید با آن زندگی کرد
    وضعمان بهتر می شود، اگر همه نسبت به جامعه و اطراف خود مسوول باشیم و نگوئیم به ما چه
    قوی شدن و خوب ماندن - خوبی کردن به دیگران یک لذت ماندگار است
    اگر قرار باشد نفت و منابع خام را بدهیم و چرخ بگیریم، بهتر است چرخ را از نو اختراع کنیم
    ساعت کار بدن اکثر انسان ها کمتر از 800000 ساعت است و بعد از آن از کار می افتد

    #2
    پاسخ : مکاتبات ATMEL درباره XMEGA

    ظاهرا روال Atmel به این صورت است که در حداکثر 3 روز به سوالات و اشکالات پاسخ می دهد و هنوز پاسخ اشکال مجددی که به پاسخ قبلی این شرکت وارد شده بود، ارسال نشده است. در گام بعدی چند غلط دیگر در متن XMEGA A manual برای این شرکت ارسال شده که برای آن هم هنوز جوابی نیامده است. یک نکته جالب این بود که در سال 2006 در مورد یکی از شماره های AVR و غلط بودن اطلاعات آن، تذکری به آن شرکت داده بودم که در ارتباط اخیر مشاهده کردم که سابقه آن مکاتبات هم بایگانی شده و همچنان موجود است.
    دلیل اینکه این موارد را در این تاپیک منعکس می کنم، اولا اطلاع دوستان از جدیدترین موارد XMEGA است که حتی در آخرین نسخه متون Atmel هم تصحیح نشده است.دلیل دوم هم این مسئله است که دوستان بدانند حتی تا آن درجه می توان روی یک محصول بررسی کرد و عمیق شد که حتی با کارشناسان آن شرکت هم در مواردی بتوان وارد بحث شد و ایرادات احتمالی را به آنها گوشزد کرد.
    اوژن: به معنای افکننده و شکست دهنده است
    دانایی، توانایی است-Knowledge is POWER
    برای حرفه ای شدن در الکترونیک باید با آن زندگی کرد
    وضعمان بهتر می شود، اگر همه نسبت به جامعه و اطراف خود مسوول باشیم و نگوئیم به ما چه
    قوی شدن و خوب ماندن - خوبی کردن به دیگران یک لذت ماندگار است
    اگر قرار باشد نفت و منابع خام را بدهیم و چرخ بگیریم، بهتر است چرخ را از نو اختراع کنیم
    ساعت کار بدن اکثر انسان ها کمتر از 800000 ساعت است و بعد از آن از کار می افتد

    دیدگاه


      #3
      پاسخ : مکاتبات ATMEL درباره XMEGA

      نوشته اصلی توسط طراح
      ظاهرا روال Atmel به این صورت است که در حداکثر 3 روز به سوالات و اشکالات پاسخ می دهد و هنوز پاسخ اشکال مجددی که به پاسخ قبلی این شرکت وارد شده بود، ارسال نشده است.
      درست متوجه منظور شما در این جمله نشدم، حداقل 3 روز یا حداکثر 3روز؟ اشکال مجددی که شما نوشتید به دست اونها نرسیده یا رسیده هنوز پیگیری نکردند؟
      دقیق یادم نیست، حدود یکسال پیش شاید کمی کمتر یا بیشتر به این شرکت مطلبی نوشتم و در پاسخ برایم نوشتند که متاسفیم ما اجازه نداریم به کشور ایران پاسخ بدیم، نیم ساعت بعد از فیلتر شکن استفاده کردم و خود م رو از چین معرفی کردم و دقیقا همون سوال رو با همون متن فرستادم 10 دقیقه بعد بهم جواب داده شد!! متاسفانه جزئیات سوالم و اینکه چطور خودم رو معرفی کردم اصلا یادم نیست، در Email هم نگاه کردم ظاهرا پاکش کردم.
      از آنجا که گاهی فرصت بازخوانی پست نیست، بابت غلط های املایی و نگارشی احتمالی معذرت میخوام.
      هیچیک از پاسخ هایی که میدم را کاملا تایید نمیکنم و ممکن هست اشتباه کرده باشم، اگر من به نوشته ام مطمئن هستم شما مشکوک باشید.
      اگر در حل مشکل من کمک کردید و دکمه تشکر رو نزدم حتما فراموش کردم کوچکترین کمک شما برایم ارزشمند است!
      اگر به هر طریقی از من ناراحت شدید حتما با یک پیام خصوصی تذکر بدهید تا مشکل رو حل کنیم و رابطه ی صمیمانه، پایدار بماند.
      شاد و موفق باشید

      دیدگاه


        #4
        پاسخ : مکاتبات ATMEL درباره XMEGA

        نوشته اصلی توسط Study
        درست متوجه منظور شما در این جمله نشدم، حداقل 3 روز یا حداکثر 3روز؟ اشکال مجددی که شما نوشتید به دست اونها نرسیده یا رسیده هنوز پیگیری نکردند؟
        در جایی در سایت Atmel زمان پاسخگویی را حداکثر 3 روز نوشته بود که برای اولین مطلب ارسالی، دو روز طول کشید تا پاسخ بدهند. یک نکته ظریف در بحث ارسال از ایران وجود دارد که من سوالی را از آنها نپرسیده ام و بلکه ایراد کار آنها و غلطهای چاپی و مفهومی را متذکر شده ام و این در حالی است که در مطلب 4 سال پیش که در پروفایل سایت Atmel وجود دارد، به صراحت نوشته شده : From IRAN و بنابراین در این مورد مشخص IRAN را دیده اند، ولی مشکلی به وجود نیامده است.
        اوژن: به معنای افکننده و شکست دهنده است
        دانایی، توانایی است-Knowledge is POWER
        برای حرفه ای شدن در الکترونیک باید با آن زندگی کرد
        وضعمان بهتر می شود، اگر همه نسبت به جامعه و اطراف خود مسوول باشیم و نگوئیم به ما چه
        قوی شدن و خوب ماندن - خوبی کردن به دیگران یک لذت ماندگار است
        اگر قرار باشد نفت و منابع خام را بدهیم و چرخ بگیریم، بهتر است چرخ را از نو اختراع کنیم
        ساعت کار بدن اکثر انسان ها کمتر از 800000 ساعت است و بعد از آن از کار می افتد

        دیدگاه


          #5
          پاسخ : مکاتبات ATMEL درباره XMEGA

          من هم قبل از این موضوع که در مورد ایران عرض کردم چندین بار در سالهای قبل پرسش انجام داده بودم ( فکر میکنم حدود سال 2005 بود ) و این مشکل را نداشتم به همین خاطر خودم هم متعجب شدم که دفعه آخر ( حدود یکسال پیش ) چنین مطلبی رو گفتند!!
          از آنجا که گاهی فرصت بازخوانی پست نیست، بابت غلط های املایی و نگارشی احتمالی معذرت میخوام.
          هیچیک از پاسخ هایی که میدم را کاملا تایید نمیکنم و ممکن هست اشتباه کرده باشم، اگر من به نوشته ام مطمئن هستم شما مشکوک باشید.
          اگر در حل مشکل من کمک کردید و دکمه تشکر رو نزدم حتما فراموش کردم کوچکترین کمک شما برایم ارزشمند است!
          اگر به هر طریقی از من ناراحت شدید حتما با یک پیام خصوصی تذکر بدهید تا مشکل رو حل کنیم و رابطه ی صمیمانه، پایدار بماند.
          شاد و موفق باشید

          دیدگاه


            #6
            پاسخ : مکاتبات ATMEL درباره XMEGA

            از دو مطلبی که برای ATMEL ارسال کرده بودم، هنوز پاسخ درستی به اشکال وارد شده به تابع تبدیل ADC نداده اند و هنوز منتظر هستم. اما 5 اشکال را در بخش Event system برای آنها ارسال کرده بودم که در این مورد جواب دادند.
            خلاصه ای از اشکالاتی که مطرح کرده بودم:

            1- doc8077-page 71-Table 6.3:
            Compare march -> Compare match
            2- doc8077-page 72-Table 6.4:
            101 CCxn_CCA -> 101 CCxn_CCB
            3- doc8077-page 72-Table 6.4:
            110 CCxn_CCA -> 110 CCxn_CCC
            4- doc8077-page 72-Table 6.4:
            111 CCxn_CCA -> 111 CCxn_CCD
            5- doc8077-page 72-Table 6.3:
            ClkPER divide by M (M=1 to 32768) -> ClkPER divide by 2^M (M=0 to 15)


            پاسخ Atmel

            Dear Customer,
            Thank You for contacting Atmel Technical Support
            Thanks a lot for reporting these errors.
            اوژن: به معنای افکننده و شکست دهنده است
            دانایی، توانایی است-Knowledge is POWER
            برای حرفه ای شدن در الکترونیک باید با آن زندگی کرد
            وضعمان بهتر می شود، اگر همه نسبت به جامعه و اطراف خود مسوول باشیم و نگوئیم به ما چه
            قوی شدن و خوب ماندن - خوبی کردن به دیگران یک لذت ماندگار است
            اگر قرار باشد نفت و منابع خام را بدهیم و چرخ بگیریم، بهتر است چرخ را از نو اختراع کنیم
            ساعت کار بدن اکثر انسان ها کمتر از 800000 ساعت است و بعد از آن از کار می افتد

            دیدگاه


              #7
              پاسخ : مکاتبات ATMEL درباره XMEGA

              بعد از چندین روز تاخیر غیر معمول بالاخره Atmel پاسخی داد که چندان صحیح و علمی به نظر نمی رسد. بخشی از صورت مسئله از این قرار است که تابع تبدیل ADC در مد تفاضلی علامت دار بصورت زیر نوشته شده است:
              Result=(VINP-VINN)*TOP/VREF
              که VINP ورودی مثبت و VINP ورودی منفی است. مقدار TOP در آخرین متن Atmel برابر 2048 و در XMEGA A manual برابر 2047 نوشته شده است. بعد از متذکر شدن این تفاوت، عدد 2047 از طرف بخش support آن شرکت تائید شد. اما در پاسخ مجدد، این مطلب برای آنها بیان شد که در صورت درست بودن این عدد، مقدار خروجی منفی ADC بجای 2048- به اشتباه 2047- می شود. بنابراین درست تر به نظر می رسد که همین مقدار 2048 برقرار باشد، اما حداکثر تفاضل دو ورودی بجای VREF عدد (2047/2048)*VREF باشد. اما پاسخ Atmel به شرح زیر است:

              Dear Customer,
              Sorry for the delay.

              You are correct that the equation does not fit perferctly for the signed
              mode. However, the error it introduces is far smaller than all the other
              factors that makes up an actual physical system. The ADC goes from -2048 to
              2047 and the equation as it is stated is valid from -2047 to 2047. The
              equation is simplified, but in most cases it will give a close enough
              picture of the reality.

              In practice there are digital noise, inaccuracies of the power supply etc.
              There are also offset and gain errors in all ADCs that has to be removed by
              calibration. So in reality you will not be able to fit a real life ADC
              perfectly into an equation. Thus a simplification of the equation make life
              a little bit easier for the designer/engineer.

              Best Regards,
              Ole Johnny Borgersen
              Atmel Technical Support Team
              اوژن: به معنای افکننده و شکست دهنده است
              دانایی، توانایی است-Knowledge is POWER
              برای حرفه ای شدن در الکترونیک باید با آن زندگی کرد
              وضعمان بهتر می شود، اگر همه نسبت به جامعه و اطراف خود مسوول باشیم و نگوئیم به ما چه
              قوی شدن و خوب ماندن - خوبی کردن به دیگران یک لذت ماندگار است
              اگر قرار باشد نفت و منابع خام را بدهیم و چرخ بگیریم، بهتر است چرخ را از نو اختراع کنیم
              ساعت کار بدن اکثر انسان ها کمتر از 800000 ساعت است و بعد از آن از کار می افتد

              دیدگاه


                #8
                پاسخ : مکاتبات ATMEL درباره XMEGA

                جالبه که اینجور اشتباهاتی دیده میشه در حالی که اینقدر جدیت و نظم و برنامه ریزی هست یا مثلا هست، یکی از آشنایان دوره کارآموزی را در شرکت Atmel گذرانده و برایم تعریف میکرد که در این شرکت هر بخش درب های حفاظتی کد دار دارد که هیچ شخصی نمیتواند به بحش های دیگر برود و هر ایرادی که پیدا بشه مشخص هست از کدام قسمت بوده و مسئولش باید جوابگو باشه، با این وجود باز هم چنین ایراداتی دیده میشه در حالی که این دیتاشیت ها را یک دنیا باید بخوانند و مرجع قرار دهند. نمونه دیگر رو چند روز پیش مشاهده کردم در کامپایلر MikroC Pro for dspic که مقدار حافظه داخلی برای یک میکرو 8 کیلوبایت تعریف شده بود در حالی که حافظه این میکرو 12 کیلو بایت هست و زمانی که برنامه مینویسید به شما پیغام میده که فلان مقدار از 8 کیلوبایت استفاده شده!!
                از آنجا که گاهی فرصت بازخوانی پست نیست، بابت غلط های املایی و نگارشی احتمالی معذرت میخوام.
                هیچیک از پاسخ هایی که میدم را کاملا تایید نمیکنم و ممکن هست اشتباه کرده باشم، اگر من به نوشته ام مطمئن هستم شما مشکوک باشید.
                اگر در حل مشکل من کمک کردید و دکمه تشکر رو نزدم حتما فراموش کردم کوچکترین کمک شما برایم ارزشمند است!
                اگر به هر طریقی از من ناراحت شدید حتما با یک پیام خصوصی تذکر بدهید تا مشکل رو حل کنیم و رابطه ی صمیمانه، پایدار بماند.
                شاد و موفق باشید

                دیدگاه


                  #9
                  پاسخ : مکاتبات ATMEL درباره XMEGA

                  ذکر یک تناقض در دو مرجع مختلف درباره EEPROM

                  doc8066-Revision B- page 4:
                  Note that if multiple bytes are loaded to the same buffer location, the resulting value is a logical AND between existing data and the new data
                  ----------------------------------------------------------------------
                  doc8077-Revision H-page 364:
                  The EEPROM page buffer is filled one byte at a time and it must be erased before it can be loaded. If an already loaded location is written twice, this will corrupt the content of that EEPROM page buffer location.

                  Is "Logiacl AND" equal to "EEPROM page buffer corruption"?


                  پاسخ عجیب Atmel که خواستار attach کردن فایل خود آنها به منظور بررسی شده است:

                  Please let us know to which document are you referring to 8066- Rev B. If possible attach the same.

                  With respect to the statement in 8077 Rev H yes you should erase the eeprom buffer before loading it with the new data.
                  اوژن: به معنای افکننده و شکست دهنده است
                  دانایی، توانایی است-Knowledge is POWER
                  برای حرفه ای شدن در الکترونیک باید با آن زندگی کرد
                  وضعمان بهتر می شود، اگر همه نسبت به جامعه و اطراف خود مسوول باشیم و نگوئیم به ما چه
                  قوی شدن و خوب ماندن - خوبی کردن به دیگران یک لذت ماندگار است
                  اگر قرار باشد نفت و منابع خام را بدهیم و چرخ بگیریم، بهتر است چرخ را از نو اختراع کنیم
                  ساعت کار بدن اکثر انسان ها کمتر از 800000 ساعت است و بعد از آن از کار می افتد

                  دیدگاه


                    #10
                    پاسخ : مکاتبات ATMEL درباره XMEGA

                    سلام،
                    Help کدویژن هم اشکال زیاد داره، یه نمونه اش رو من 3 سال پیش تو AVRfreaks مطرح کردم و آقای Pavel Haiduc که رییس شرکت HP InfoTech (سازنده ی کدویژن) است خودش اومد جواب داد و اشکال رو پذیرفت.
                    http://www.avrfreaks.net/index.php?name=PNphpBB2&file=viewtopic&t=5 7208&highlight=&sid=b2c9b3ca659f40d7392f42 0800d955ee
                    There is nothing so practical as a good theory. — Kurt Lewin, 1951

                    دیدگاه


                      #11
                      پاسخ : مکاتبات ATMEL درباره XMEGA

                      پاسخ نهایی Atmel در مورد تناقضی که در دو متن مختلف دیده می شود:

                      As I understand, you are wondering if the "logical AND" mentioned in
                      AVR1315 and the "corruption" mentioned in the XMEGA A manual, when
                      it comes to the EEPROM page buffer, is the same thing.

                      That is correct.
                      If you write several times to an EEPROM page buffer location before
                      performing the page write, the EEPROM will contain a value which is the
                      result if you AND-ed all the bytes you wrote to that page buffer location.
                      Hence, the data you wrote to the page buffer has been corrupted.


                      موضوع از این قرار است که در جایی نوشته که چند بار نوشتن در یک آدرس بافر EEPROM سبب AND شدن مجموع اطلاعات می شود و در متن دیگر عبارت Corrupt را برای این فرایند بکار برده است. در توضیح این دو تفاوت بیان شده که وقتی اطلاعات اولیه با اطلاعات دیگری AND شود، پس به نوعی Corrupt شده است. اما این نوعی توجیه به نظر می رسد و اگر AND بودن عملیات از ابتدا مشخص بوده که دلیلی نداشته که بدون ذکر AND در doc8077 بخواهد عبارت corrupt را بکار ببرد. اما حاصل این مکاتبه این است که AND شدن محتوا واقعا اتفاق می افتد و می توان به AVR1315 اطمینان کرد.
                      اوژن: به معنای افکننده و شکست دهنده است
                      دانایی، توانایی است-Knowledge is POWER
                      برای حرفه ای شدن در الکترونیک باید با آن زندگی کرد
                      وضعمان بهتر می شود، اگر همه نسبت به جامعه و اطراف خود مسوول باشیم و نگوئیم به ما چه
                      قوی شدن و خوب ماندن - خوبی کردن به دیگران یک لذت ماندگار است
                      اگر قرار باشد نفت و منابع خام را بدهیم و چرخ بگیریم، بهتر است چرخ را از نو اختراع کنیم
                      ساعت کار بدن اکثر انسان ها کمتر از 800000 ساعت است و بعد از آن از کار می افتد

                      دیدگاه


                        #12
                        پاسخ : مکاتبات ATMEL درباره XMEGA

                        پاسخ Atmel به یک اشکال دیگر در مورد DMA که اولا در نصف روز به آن جواب دادند(پاسخ ها قبلا حداقل 2 و تا 7 روز طول می کشید) و دیگر اینکه اعلام شده که یک Document bug برای این امر generate شده که معنای آن چندان روشن نیست.

                        مطرح کردن اشکال:

                        doc8046(AVR1304)-Revision B- page 5:
                        The transaction continues until one block is transferred even if repeat mode is enabled. When the block is transferred, the channel waits for the next trigger to arrive.
                        ----------------------------------------------------------------------
                        doc8077-Revision H-page 51:
                        When repeat mode is enabled, the start of transfer of the next block does not
                        require a transfer trigger. It will start as soon as the previous block is done.
                        ----------------------------------------------------------------------

                        AVR1304 indicates a trigger for every block of DMA, even if repeat mode is enabled. But it seems this is not the case in XMEGA A manual.


                        پاسخ Atmel

                        Thank You for contacting Atmel Technical Support.

                        I have been getting your Tickets on the bugs that you have found in our
                        documents. I really want to thank you for the effort that you are putting.
                        I have generated a document bug for this . The statement in XMEGA A manual
                        is correct.
                        اوژن: به معنای افکننده و شکست دهنده است
                        دانایی، توانایی است-Knowledge is POWER
                        برای حرفه ای شدن در الکترونیک باید با آن زندگی کرد
                        وضعمان بهتر می شود، اگر همه نسبت به جامعه و اطراف خود مسوول باشیم و نگوئیم به ما چه
                        قوی شدن و خوب ماندن - خوبی کردن به دیگران یک لذت ماندگار است
                        اگر قرار باشد نفت و منابع خام را بدهیم و چرخ بگیریم، بهتر است چرخ را از نو اختراع کنیم
                        ساعت کار بدن اکثر انسان ها کمتر از 800000 ساعت است و بعد از آن از کار می افتد

                        دیدگاه


                          #13
                          پاسخ : مکاتبات ATMEL درباره XMEGA

                          از بخش DAC در XMEGA قریب به 15 اشکال مختلف استخراج شد که به دلیل کثرت آن بصورت یک فایل pdf برای Atmel ارسال گردید(فایل در همین پست ضمیمه شده است). در این فایل می توان آشفتگی و اشتباهات عجیبی را مشاهده کرد که فراتر از خطای یک تایپیست است. چنانکه مثلا راجع به یک بیت در رجیستری صحبت شده و در آن رجیستر جای بیت به کلی خالی گذاشته شده است. پاسخ Atmel بصورت زیر است که از کلمه Responsible در آن، برای کسانی که مسوول نوشتن این مطالب هستند برداشت چندان خوبی نمی شود.

                          Thank you for reporting this, I have reported this to the responsible department.

                          فایل های پیوست شده
                          اوژن: به معنای افکننده و شکست دهنده است
                          دانایی، توانایی است-Knowledge is POWER
                          برای حرفه ای شدن در الکترونیک باید با آن زندگی کرد
                          وضعمان بهتر می شود، اگر همه نسبت به جامعه و اطراف خود مسوول باشیم و نگوئیم به ما چه
                          قوی شدن و خوب ماندن - خوبی کردن به دیگران یک لذت ماندگار است
                          اگر قرار باشد نفت و منابع خام را بدهیم و چرخ بگیریم، بهتر است چرخ را از نو اختراع کنیم
                          ساعت کار بدن اکثر انسان ها کمتر از 800000 ساعت است و بعد از آن از کار می افتد

                          دیدگاه


                            #14
                            پاسخ : مکاتبات ATMEL درباره XMEGA

                            در شکل 1-1 از doc8041 که مربوط به مقایسه کننده آنالوگ است، یک مالتی پلکسر نمایش داده شده که ورودی های آنالوگ را قبل از اعمال به مقایسه کننده، scale می کند. اما چنین چیزی اشتباه است و مطابق توضیحات متن اصلی فقط Vcc است که قابلیت تغییر مقیاس را دارد و سایر ورودی ها بصورت مستقیم به مقایسه کننده آنالوگ اعمال می شوند. این مطلب به Atmel گزارش داده شد و با یک تاخیر، پاسخ زیر دریافت شد:

                            Figure 1-1 seem to be wrong. As states in chapter 2.5 in the same application note this scaler is only for Vcc.

                            This will be fixed. Thanks for noticing and reporting this.
                            اوژن: به معنای افکننده و شکست دهنده است
                            دانایی، توانایی است-Knowledge is POWER
                            برای حرفه ای شدن در الکترونیک باید با آن زندگی کرد
                            وضعمان بهتر می شود، اگر همه نسبت به جامعه و اطراف خود مسوول باشیم و نگوئیم به ما چه
                            قوی شدن و خوب ماندن - خوبی کردن به دیگران یک لذت ماندگار است
                            اگر قرار باشد نفت و منابع خام را بدهیم و چرخ بگیریم، بهتر است چرخ را از نو اختراع کنیم
                            ساعت کار بدن اکثر انسان ها کمتر از 800000 ساعت است و بعد از آن از کار می افتد

                            دیدگاه


                              #15
                              پاسخ : مکاتبات ATMEL درباره XMEGA

                              یک سوال برام پیش اومده
                              فقط اتمل اینقدر اشتباهات تایپی و علمی به عنوان یک شرکت بزرگ داره یا اینکه بیشتر این شرکت های بزرگ این مشکل رو دارند ؟

                              دیدگاه

                              لطفا صبر کنید...
                              X